-
Kimberly Anne.
User deleted
CITAZIONE*STRACOOOOFF* Kim SDC l'hanno finito XDD e da un bel pò, anche.
Lo so, lo so xD Ce l'ho in libreria!
Ma ricordo che quando l'hanno pubblicato (e lo ricordo molto bene, perché frequentavo un forum a riguardo) circa a metà serie l'avevano fermato per SEI MESI, nonostante la pubblicazione in Giappone si fosse già conclusa (Arina-sensei aveva già pubblicato Mistress Fortune e aveva incominciato Sakura).
Mi ero incavolata non poco D:CITAZIONEIn realtà quel che mi infastidisce è il rapporto qualità/prezzo.
Idem, l'ho sempre detto. Infatti è una disgrazia che Kuroshitsuji e Kaichou wa Maid-sama siano finiti in mano loro D: (anche se, beh, meglio in mano alla Planet che inediti in Italia.)CITAZIONEIn sostanza quello che voglio dire è questo: non interrompete una serie solo perchè le traduzioni non sono quelle che volevate voi. A perderci non sono le case editrici, ma i mangaka stessi che si sono sbattuti per scriverci la storia °-°. Detto ciò mi eclisso xD
Personalmente, essendo una maniaca della carta, quando mi piace una serie la compro, quale che sia il modus traducendi (?). Non è un caso che la mia libreria conti più di 900 tankobon, ormai xD
SC è un caso leggermente diverso: non potendo sopportare 'Cuore Amuleto', 'Lucchetto Magico' (W-T-F? °__°) e via dicendo, ma non volendo fare alcun torto alle Peach-Pit, ho deciso di comprare l'edizione originale. Costa un sacco di più e arriva tardi, ma la qualità è sublime (sovraccoperte che nemmeno la J-Pop o la Flashbook, carta leggera, cartoline allegate... *sbava*) e la traduzione... non c'è =D Considerando che sto imparando il Giapponese, è un buon compromesso per tutti, e non sgancio soldi ai derivati merdasettiani xD.