-
hikari‚.
User deleted
Personalmente non mi preoccupo esattamente dei nomi. Cioè aldilà della translitterazione R/L (Come da Kirari a Kilari) non penso ci saranno modifiche eccessive e_è. Cioè, magari invece di Rima avremo una Lima °-° (?!?). Cioè, questo è il minore dei mali *bad mood* Quello che mi preoccupa più di tutto il resto sinceramente sono i doppiatori. Una Utau con la voce di gallina della Pacotto mi farebbe soltanto fare una sana indigestione ç_ç considerato anche che la doppiatrice originale è la grandissima Nana Mizuki çwwwç'. E poi Amu? Chi meglio di Kanae Ito sa dire "Baka jang?!" ç____ç'. E Ikuto? E tutti gli altri? çAç. Provo compassione perfino per Tadase t_t'. Senza contare le canzoni di Utau O______O. Meikyuu Butterfly diventerà qualcosa tipo "La farfalla si è persa" (?!?!?!?) E i testi e le melodie verranno stravolte del tutto O__O, senza contare il "miracoloso&inspiegabile" cambio di doppiatrice o_O. Cioè, arrivati a questo punto i nomi mi preoccupano davvero poco çAç . -
Roby Skye.
User deleted
*legge post di Hikari*
Le canzoni di Utau-chan ;_;
Avevo cercato di dimenticarmene, chissà che abonio ;_;. -
Beat Diamond.
User deleted
Caspita cm la fai tragica! Un po' d ottimismo su! . -
*°Amu Hinamori°*.
User deleted
Ma l'ottimismo la mediaset lo fa andare via-___- non voglio che esca! . -
Meg..
User deleted
hikari.. tu ci fai venireil latte alle ginocchia xDD però cacchio ... hai maledettamente ragione! TAT non si puòò daii.. non voglio snetire una cosa come in mermaid melody.. non si può fare la canzone di utau italianizzata! ç____ç è un'affronto all'anime giapponese! ç_____ç . -
yukicch‚.
User deleted
Hikari *-* Mi hai fatto venire la depressione *rotola nel laghetto di lacrime*
Non oso immaginare che mostro diventerà il nostro amato Shugo Chara sulla Mediaset ò-ò Non ci voglio pensare ;___; *prende il muro e ci sbatte la testa contro*. -
‚ h i n a`Jiii~h.
User deleted
CITAZIONE (hikari‚ @ 14/3/2010, 18:39)Senza contare le canzoni di Utau O______O. Meikyuu Butterfly diventerà qualcosa tipo "La farfalla si è persa" (?!?!?!?)
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA non dirlo neanche per scherzo ç________ç
Però la farfalla si è persa fa un po' ridere!!!!!! se me la traducono così, scendono veramente in basso. -
AmuXKukai.
User deleted
Oppure Amu: Marianna
Ikuto: Giuseppino!!!!
Poveri loro. In effetti hanno gia' censurato degli episodi...spero che il 5^ non lo censurano....uffa...cattiva Mediaset!!!!. -
~LittleGirl95.
User deleted
Uffi uffi.
Se penso ai nomi mi viene da piangere.. =(
Non capisco cosa gli cambi se si chiamino Amu o Marianna come ha fatto notare l'utente sopra di me =(. -
Kagome-chan960.
User deleted
Concordo a dire che mediaset è una rete orribile che cenurerà orribilmente tutto! Non credo ci faranno vedere molte parti bellissime! Gli anime non sono tutti adatti a bambini piccoli... però voglio dire...se non hanno censurato dragonball col vecchietto che si leggeva riviste porno e le palpate che dava alla tizia per non parlare poi di Lupin nel quale c'erano anche scene di sesso o molto provocanti...spero che non rovineranno un così bell'anime come shugo chara...
Anche perchè sarebbe scandaloso! Sarebbe meglio allora non trasmetterlo e punto!
però...mi immagino la sigla cantata da cristina d'avena XD
hikari, mi fai rabbrividire... e poi io non sopporterei che mi chiamassere Amu marianna!XDDD
Oddiu la farfalla si è persa... come le canzoni delle mermaid melody O___O
nuuuu! e poi si i doppiatori...mi immagino...a ikuto metteranno probabilmente il doppiatore del fidanzato di ichigo in mew mew...che mi fa schifo<.<
o esattamente qualche vocina stridula orribile... le voci in giapponese sono perfette...
Magari ad amu mi immagino quella che ha doppiato Rossana...oppure sempre la tipa che ha doppiato ichigo in mew mew....
che brutto XP. -
Iloveseiji.
User deleted
d'accordissimo. NO ALLE CENSUREEEE!!! SPOILER (click to view)prima o poi scoppierà una rivolta contro la mediaset. -
Shugoi baka.
User deleted
nomi e censure ecco che mi proccupa! . -
Iloveseiji.
User deleted
già!! . -
.
Cristina d'Avena mi piace.. Era il mio mito da piccola xD
Ma ora che sono a conoscenza delle censure (spesso senza senso!!!) che la mediaset fa e tutti i casini che combina facendo saltare i sogni dei bambini.. Sono SERIAMENTE preoccupata!! Anche se non conosco bene Shugo Chara. -
.Hale..
User deleted
Oddio stavolgeranno tutte le canzoni di Utau ç_ç nuoooo ç_ç
Per Amu io vedrei abbastanza bene (ma non ne sono sicura, ho i ricordi offuscati...) la doppiatrice che interpreta Simphony in Doremì xD
E per Ikuto sicuramente useranno la solita voce che ha fatto Sasuke in Naruto e Pierre in Sugar Sugar Rune (che alla fine è la più accettabile...). Per ora non me ne vengono in mente altri doppiatori adatti xD.